「了」の用法(アスペクト助詞と語気助詞)
「了」の用法の練習問題をやりましたが、20問中8問間違ってしまいました。「了」はアスペクト助詞の「了」と語気助詞の「了」があります。奥が深いです。
間違い1点目。過去の事柄であっても、繰り返して行っていた習慣には「了」をつけません。
- (間違い)我在学生时代每个星期都看一个电影了。
- (訂正)我在学生时代每个星期都看电影。
間違い2点目。動詞の重ね型では「了」は間に入れるというのを失念していました。
- (間違い)我们又谈谈我们的生活问题了。
- (訂正)我们又谈了谈我们的生活问题。
3点目。移動動詞では場所の目的語の前に「了」はつけないほうがよいということでしょうか。。。
- (間違い)她来了中国以前就学汉语了。
- (訂正)她来中国以前就学汉语了。
4点目は3点目と同種の間違いです。
- (間違い)老师来了日本多长时间?
- (訂正)老师来日本多长时间了?
5点目。語気助詞「了」もつけないと、話が完結しない感じのようです。
- (間違い)她练钢琴已经练了好几年。
- (訂正)她练钢琴已经了好几年了。
6点目。これは実は「一...就...」という言い回しですが、それも知らずに回答していました。
- (間違い)昨天他们一下了火车就往王府井跑去了。
- (訂正)昨天他们一下火车就往王府井跑去了。
7点目。結果補語「到」もあるし、「了」は不要のようです。「わたしが彼女を見つけたとき」でも、日本語でも時制をつけていないですね。
- (間違い)刚才我找到了她的时候,她正在吃饭呢。
- (訂正)刚才我找到她的时候,她正在吃饭呢。
8点目。動作の動詞ではなく心の動きの動詞なので、「了」はそぐわないようです。
- (間違い)小王已经意识到了自己错了。
- (訂正)小王已经意识到自己错了。
中国語は奥が深い!楽しい!